by Co Tram

From the youngest son’s wife point of view…

Like Khac-Anh I did have some problems understanding my mother in-law heavy Hue accent at first but as time goes by I got more familiar with it and understand her much better.  I remembered one time when I was talking with her, she said something with the Vietnamese word “khu”,  in Vietnamese language generally “khu” means an area but I couldn’t figure out what she meant so I asked her again then she explained “khu” means your bottom!   Now it makes more sense of what we were talking about!

I remembered the first time I met her at her home,  she seems nice and somewhat shy with a warm smile.   Though I did not married Toan until 9 years  later, she has always been like a mother to me.  People said when you’re married you’re also married into the (in-law) family and I think it’s absolutely true.   I also believe that family is the foundation of everything else in life and parents are the ones who responsible to make it happened for the children.  

I married my husband, her son, not just because I love him but also because he’s a good man.   His parents, the mother in particular, raised him well.

Like my mother, my mother in-law had gone to a better place to be with God.  She will be missed!