by Co Tram
From the youngest son’s wife point of view…
Like Khac-Anh I did have some problems understanding my mother in-law heavy Hue accent at first but as time goes by I got more familiar with it and understand her much better. I remembered one time when I was talking with her, she said something with the Vietnamese word “khu”, in Vietnamese language generally “khu” means an area but I couldn’t figure out what she meant so I asked her again then she explained “khu” means your bottom! Now it makes more sense of what we were talking about!
I remembered the first time I met her at her home, she seems nice and somewhat shy with a warm smile. Though I did not married Toan until 9 years later, she has always been like a mother to me. People said when you’re married you’re also married into the (in-law) family and I think it’s absolutely true. I also believe that family is the foundation of everything else in life and parents are the ones who responsible to make it happened for the children.
I married my husband, her son, not just because I love him but also because he’s a good man. His parents, the mother in particular, raised him well.
Like my mother, my mother in-law had gone to a better place to be with God. She will be missed!

No comments yet
Comments feed for this article